گپ و گفتی با یک مترجم ادبی

انجمن صنفی مترجمان استان البرز برگزار می‌کند: گپ و گفتی با یک مترجم ادبی “مژگان دولت آبادی” برای ورود به دنیای ترجمه ی ادبی از کجا شروع کنیم؟ ترجمه های موازی امری پسندیده یا رقابتی مخرب کتابسازی چیست؟ کپی رایت چیست؟ پایبندی به این قانون چه فایده ای دارد؟ به همراه پرسش و پاسخ چهارشنبه […]

ممنوعیت انجام خدمات ترجمه در کافی‌نت‌ها و دفاتر فنی کرج

يكي از مهمترين و بزرگترين مشكلات كسب وكار ترجمه كه نابسامانی‌های بسياری را در عرصه‌ ترجمه رقم زده، فعاليت نهاد‌ها و مراكزی است كه نه تنها در حوزه‌ ترجمه تخصصی ندارند بلكه به موجب قوانين و مقررات موجود و همچنين شرح وظايف حق فعاليت در اين حوزه را ندارند. انجمن صنفي مترجمان استان البرز كه […]

کارگاه “آشنایی با حقوق و قراردادهای ترجمه”

کارگاه حقوق و تکالیف مترجمان 📌آشنایی با قوانین بین المللی و ملی صنعت ترجمه 📌واکاوی مشکلات رایج قراردادها 📌بررسی انواع قراردادهای حوزه نشر مدرس: محمدرضا اربابی کارشناس رسمی قوه قضاییه پنجشنبه ۸ آذر ساعت 18-16 کرج، بین چهارراه هفت تیر و طالقانی، نبش کوچه ۱۲ متری انقلاب، انجمن صنفی مترجمان استان البرز از کلیه فعالان […]

ارائه مشاوره حقوقی در انجمن صنفی مترجمان استان البرز

به لطف پروردگار و همت انجمن صنفی مترجمان استان البرز، کارگروه حقوقی انجمن مترجمان با هدف ساماندهی وضعیت همکاری مترجمان با کارفرمایان، آگاهی‌بخشی و تدوین قوانین و مقررات موجود به منظور ارتقای صنف ترجمه، و ارائه مشاوره‌های حقوقی به مترجمان استان البرز آغاز به کار نمود. برنامه‌های اصلی کارگروه حقوقی انجمن به شرح زیر است: […]

گذشته و حال

همکاران ما


با برخی از همکاران انجمن آشنا شوید
همراه شما هستیم!

تماس با ما


از طریق فرم زیر سوال یا پیام‌تان را برای ما بفرستید.
همچنین خوشحال می‌شویم حضوری شما را ملاقات کنیم یا تماس گرفته و صدای گرم‌تان را بشنویم.

آدرس:

کرج، چهارراه هفت تیر
بلوار طالقانی شمالی
ساختمان تارا طبقه ۶ واحد ۱۲

تلفن:

32201476

ایمیل:

info@tiaap.ir

ساعات اداری:

شنبه تا چهارشنبه
۱۰ صبح تا ۴ بعدازظهر




مترجم ساکن البرز هستید؟

در انجمن صنفی مترجمان استان البرز عضو شوید