رونمایی کتاب«میم حرف اول مرگ است»

    *شعرهایم را شعرهایم را گاهی بخوان! ببین چطور واژه‌های تلخ را در گلویم فرو می‌دهم، و به جای هر مشق نیمه کاره‌ام یک بنفشه می‌کارم.   ما شعر خواندیم، شعرهایی لبریز از احساس، برآمده از ایام و گذشته از جدال تجربه‌ها، ما شعر خواندیم، همراه قاصدک خیال‌انگیز شاعر به پرواز درآمدیم در زنانگی‌هایش […]

رونمایی کتاب «بار دروغ»

انجمن صنفی مترجمان استان البرز٬ علاوه بر فعالیت‌های صنفی به‌منظور ساماندهی شرایط شغلی و معیشتی مترجمان٬ برگزاری کارگاه‌های آموزشی و نشست‌های نقد ادبی، به‌منظور معرفی مترجمین ساکن این استان اقدام به برگزاری جلسات رونمایی کتاب‌های أعضا می‌نماید. در این راستا در تاریخ ۵ اردیبهشت سال ۱۳۹۸، جلسه رونمایی کتاب « بار دروغ» در دفتر انجمن […]

آموزش “کاربرد اصطلاحات در ترجمه”

کاربرد اصطلاحات: ( مدت زمان ۱۸ ساعت) هدف این کارگاه آموزش نظری و عملی اصطلاحات انگلیسی است. از آنجا که اصطلاحات ( اعم از زبان مجاز٬ ضرب المثل‌ها٬ افعال دو قسمتی و …) بخش مهمی از زبان نوشتاری و گفتاری در زبان انگیسی را تشکیل می‌دهند٬ تشخیص٬ درک معنا و معادل‌یابی صحیح برای آن‌ها از […]

نقد “استانبول استانبول”

جلسه نقد رمان «استانبول استانبول» اثر بورهان سونمز با ترجمه سرکارخانم مژگان دولت آبادی در تاریخ 20 دی­ماه با حضور جمعی از علاقه­مندان به کتاب با نقد موشکافانه سرکار خانم فائزه صادقی در دفتر انجمن صنفی مترجمان البرز برگزار گردید.     استانبول استانبول اثر بورهان سونمز نویسنده‌ی اهل کشور ترکیه است. وی که موفق […]

دوره بحث آزاد

بخش آموزش زبان‌های خارجی انجمن صنفی مترجمان البرز در نظر دارد به منظور تقویت و بهبود مکالمه انگلیسی علاقمندن به یادگیری زبان‌های خارجی٬ به طور هفتگی اقدام به برگزاری کلاس‌های بحث آزاد ((free discussion نماید. زمان برگزاری: چهارشنبه‌ها ساعت 10 تا ۱۱:۳۰ مدرس: آقای آرمان دعوتی مکان: دفتر انجمن صنفی مترجمان البرز نشانی: کرج٬ هفت […]

کارگاه ترجمه “رمان نوجوان”

انجمن صنفی مترجمان استان البرز برگزار می کند: کارگاه ترجمه رمان نوجوان (۳۶ ساعت) این کارگاه که مکمل کارگاه ترجمه متون ادبی است٬ به مدت ۳۶ ساعت ( ۱۲ جلسه سه ساعته) به شکل کاملا عملی برگزار می‌شود. دانشجویان در طی این کارگاه٬ متون ادبی رمان نوجوان ( رده سنی ۱۰ تا ۱۶ سال) را […]

شیوه‌نامه جدید طرح حمایتی انجمن صنفی مترجمان البرز

طرح حمایت از مترجمان عضو در راستای اجرای مفاد اساس‌نامه انجمن صنفی مترجمان استان البرز اجرا شده است. در راستای ارتقای سطح حمایت از مترجمان عضو و ایجاد فرصت­های شغلی از طریق همکاری با ناشران، انجمن لازم می‌داند مراحل اجرایی طرح جدید را در قالب شیوه‌نامه‌ای جهت آگاهی و آشنایی هرچه بیشتر مترجمان ابلاغ نماید. […]

ویراستاری و نگارش (سطح مقدماتی)

انجمن صنفی مترجمان استان البرز برگزار می کند: از آنجا که نوشتن هرگز بدون ویرایش صحیح متن ممکن نیست٬ در کارگاه ویراستاری شرکت‌کنندگان با اصول اصلی ویراستاری فنی و ادبی متون ( مواردی مانند دستورزبان و نحو صحیح جملات٬ علامت‌گذاری متن و موارد مشابه) آشنا می‌شوند. مدت دوره: 12 ساعت چهارشنبه ها ساعت 19-16 فرم […]

کارگاه داستان نویسی “تا داستان”

انجمن صنفی مترجمان برگزار می‌کند: کارگاه آموزش داستان نویسی “تا داستان” این دوره از کلاس‌ها، اختصاص خواهد داشت به آشنایی با مبانی و عناصر داستان کوتاه و همچنین نقد و بررسی آثار اعضای کارگاه. شروع دوره: 12 خرداد یکشنبه ها ساعت 18-20 با حضور احمد درخشان نویسنده و دبیر مدارس و آموزشگاه‌های کرج. جهت شرکت […]

دوره ویراستاری و نگارش (پیشرفته)

از آنجا که نوشتن هرگز بدون ویرایش صحیح متن ممکن نیست٬ در کارگاه ویراستاری شرکت‌کنندگان با اصول اصلی ویراستاری فنی و ادبی متون ( مواردی مانند دستورزبان و نحو صحیح جملات٬ علامت‌گذاری متن و موارد مشابه) آشنا می‌شوند. منبع: راهنمای ویراستاری و درست نویسی٬ دکتر حسن ذوالفقاری اصول شکسته نویسی: علی صلحجو نکته‌های ویرایش: علی […]

گذشته و حال

همکاران ما


با برخی از همکاران انجمن آشنا شوید
همراه شما هستیم!

تماس با ما


از طریق فرم زیر سوال یا پیام‌تان را برای ما بفرستید.
همچنین خوشحال می‌شویم حضوری شما را ملاقات کنیم یا تماس گرفته و صدای گرم‌تان را بشنویم.

آدرس:

کرج، چهارراه هفت تیر
بلوار طالقانی شمالی
ساختمان تارا طبقه ۶ واحد ۱۲

تلفن:

32201476

ایمیل:

info@tiaap.ir

ساعات اداری:

شنبه تا چهارشنبه
۱۰ صبح تا ۴ بعدازظهر




مترجم ساکن البرز هستید؟

در انجمن صنفی مترجمان استان البرز عضو شوید