اساسنامه
اساسنامه انجمن صنفی مترجمان استان البرز شامل وظایف عمومی و اختصاصی این انجمن است. مترجمان استان البرز جهت اطلاع و آگاهی میتوانند اساس نامه مذکور را از اینجا مشاهده کنند.
مأموریتها
انجمن صنفی مترجمان استان البرز در راستای تحقق اهداف کلان صنعت ترجمه و به منظور احقاق حقوق حقه مترجمان، کارآفرینی، ارتقای اقتصاد دانش بنیان در حوزه صنعت ترجمه و همچنین ایجاد فضای همگرایی اثربخش میان اجزای صنعت ترجمه تشکیل شده است.
اهداف
در پی اقدام هیئت مؤسس انجمن صنفی مترجمان استان البرز در اواخر سال ۱۳۹۶، اولین مجمع عمومی انجمن صنفی مترجمان استان البرز در تاریخ۱۳۹۶/۱۲/۲۰ تشکیل و نخستین انجمن صنفی مترجمان در سطح استانی در ایران با مجوز وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی به صورت رسمی تأسیس گردید.
گالری انجمن
تعرفه خدمات ترجمه
کارگروههای انجمن
اعضای انجمن





















تازهترین مطالب
🌟برقراری بیمهٔ اعضای انجمن مترجمان استان البرز 🌟
🖊به گزارش روابطعمومی انجمن مترجمان استان البرز: انجمن صنفی مترجمان استان، موفق به دریافت امتیاز حق بیمه اعضای خود شده است. به گفتهٔ...
سمیرا قاسمزاده
نقدی بر داستان «دیگر اسمت را عوض نکن» نوشتهی مجید قیصری داستان ‘دیگر اسمت را عوض نکن’، داستان کوتاهی است که در قالب نامهنگاری به رش...
شاهکار گمنام
معرفی کتاب ((شاهکار گمنام)) اثر: انوره دوبالزاک مترجم: مهشید نونهالی ناشر: کتاب نشر نیکا سال چاپ اول:۱۳۹۱ خلاصه کتاب: داستان با اشاره به (نیک...
فاطمه حاج خضر
نقد کتاب “دیگر اسمت را عوض نکن” “دیگر اسمت را عوض نکن” نوشته ی مجید قیصری، نامه نگاری میان سرباز ایرانی و سرهنگ عراقی در کنار رود خی...
فاطمه سرمشقی
اسم تمام سربازان دنیا یکی است (نقد و بررسی رمان دیگر اسمت را عوض نکن) فاطمه سرمشقی ادبیات جنگ بیشر مواقع به ادبیاتی گفته میشود که یا حول محو...
مهدی ادب زاده
بسمه تعالی “دیگر اسمت را عوض نکن” نسل معاصر یا به طور مستقیم در جنگ بوده یا عوارض آن را درک کرده است. کتاب “دیگر اسمت را عوض نکن” طرح ج...
تماس با ما
همچنین خوشحال میشویم حضوری شما را ملاقات کنیم یا تماس گرفته و صدای گرمتان را بشنویم.