اعلام نتایج مسابقه ترجمه (روز جهانی ترجمه)
۱۵ مهرماه ۱۴۰۳ به بهانه روز جهانی ترجمه، در دفتر انجمن مترجمان البرز دور هم جمع شدیم. در این نشست دوستانه که با حضور تعدادی از اعضا، وکیل انجمن و نیز اعضای هیئت مدیره برگزار شد ابتدا خانم ساناز اسفندیاری، رییس انجمن، درباره دستاوردها، خدمات و فعالیتهای انجمن صحبت کرد. سپس خانم فرشته رحیمی، وکیل انجمن، نکات مهم حقوقی در حوزه کاری مترجمان را ذکر کرد و بعد از آن نوبت به آقای مهدی ادبزاده، بازرس، و خانم مریم سلطانی، کارشناس روابط عمومی، رسید که با اعضا صحبت کنند. در ادامه، اعضا با هیئت مدیره گپوگفت داشتند و سوالات و نظرات و پیشنهادات خود را مطرح کردند.
سپس، به معرفی و رونمایی از کتابهای منتشرشدهی اعضا پرداختیم. خوشحالیم که اعضای فعال انجمن طی دو سال گذشته کتابهای ارزشمند زیادی را با ناشران خوب و خوشنام عرصه نشر منتشر کردهاند. انجمن مترجمان البرز به این عزیزان، به رسم یاد بود، لوح تقدیر اهدا کرد.
در پایان نیز به معرفی برندگان مسابقه ترجمه داستان کوتاه در سه رشته ترجمه از زبان انگلیسی، زبان عربی و زبان ترکی استانبولی پرداختیم و برنده هر قسمت را که براساس داوری اهل فن مشخص شده بود معرفی کردیم و به این عزیزان نیز لوح تقدیر اهدا شد.
اسامی برندگان به شرح زیر است:
∇∇∇
برنده مسابقه داستان انگلیسی
خانم پانتهآ خوشنویس
***
ترجمههای قابل تقدیر در این بخش:
خاطرنشان میکنیم که در مسابقه ترجمه از زبان انگلیسی تعداد شرکتکنندهها زیاد بود، بنابراین تصمیم گرفتیم مترجم چهار متن برتر را نیز به شرح زیر اعلام کنیم:
خانمها : ملیکا حسابی – مریم سلطانی – سمیرا قاسمزاده – معصومه حسینزاده
برنده مسابقه داستان ترکی
خانم سونیاز سلطانی
برنده مسابقه داستان عربی
No Comments