Archives

سلام! کاربر مهمان

دوره ویراستاری و نگارش (پیشرفته)

از آنجا که نوشتن هرگز بدون ویرایش صحیح متن ممکن نیست٬ در کارگاه ویراستاری شرکت‌کنندگان با اصول اصلی ویراستاری فنی و ادبی متون ( مواردی مانند دستورزبان و نحو صحیح جملات٬ علامت‌گذاری متن و موارد مشابه) آشنا می‌شوند. منبع: راهنمای ویراستاری و درست نویسی٬ دکتر حسن ذوالفقاری اصول شکسته نویسی: علی صلحجو نکته‌های ویرایش: علی […]

نقد کتاب “مرواریدی که صدفش را شکست”

“سلسله نشست‌های نقد ادبیات ایران و جهان” انجمن صنفی مترجمان استان البرز با همکاری موسسه ترجمه‌ورزان برگزار می‌کند: نشست نقد کتاب “مرواریدی که صدفش را شکست” با حضور مترجم کتاب مهسا خراسانی و منتقد ادبی فائزه صادقی در تاریخ ۲۲ فروردین برگزار می‌شود. ساعت ۱۶-۱۸ مکان: کرج، چهارراه هفت تیر بسمت طالقانی، نبش کوچه ۱۲ […]

گزارش نقد “سمفونی مردگان”

انجمن صنفی مترجمان استان البرز در تاریخ 22 آذر با نقد موشکافانه سرکار خانم فائزه صادقی وهمراهی جمعی از دوستداران کتاب، اقدام به برگزاری جلسه نقد و بررسی رمان “سمفونی مردگان” اثر عباس معروفی نمود. عباس معروفی این رمان را بین سال­های 63 تا 68 نوشته است. این اثر در سال 2001 برنده جایزه بنیاد […]

نشست نقد کتاب استانبول استانبول

انجمن صنفی مترجمان استان البرز با همکاری موسسه ترجمه‌ورزان برگزار می‌کند: نشست نقد کتاب استانبول استانبول با حضور مترجم کتاب مژگان دولت آبادی و منتقد ادبی فائزه صادقی در تاریخ بیستم دی ماه 97 برگزار می‌شود. زمان: بیستم دی ماه ساعت ۱۶-۱۸ مکان: کرج، بین چهارراه هفت تیر و طالقانی، نبش کوچه ۱۲ متری انقلاب […]

کارگاه آموزشی ترجمه ادبی(ترکی استانبولی)

  کارگروه آموزش انجمن صنفی مترجمان استان البرز با هدف پوشش زبان‌های مختلف در این انجمن اقدام به برگزاری کارگاه آموزشی ترجمه ادبی(ترکی استانبولی) کرده است. علاقه‌مندان برای شرکت در این کارگاه ابتدا باید در آزمون تعیین سطح که در تاریخ ۲۹ دی برگزار می‌شود شرکت کنند. ?مدت کارگاه 12 ساعت و تاریخ شروع آن […]

ثبت رزومه

رزومه نام و نام خانوادگی*نام پدر*ایمیل* کد ملی*تلفن همراه(جهت تماس)*تلفن ثابت*تحصیلات*دیپلمکاردانیکارشناسیکارشناسی ارشددکتریمترجم چه زبانی هستید*حوزه ترجمه‌ای که به آن تسلط دارید*نرم‌افزارهای مترجم‌یار که به آن‌ها تسلط داریدآدرس محل سکونت آدرس خیابان آدرس 2 شهر استان کد پستی افغانستانآلبانیالجزایرساموای آمریکاییآندوراآنگولاآنتیگوا و باربوداآرژانتینارمنستاناسترالیااتریشآذربایجانباهامابحرینبنگلادشباربادوسبلاروسبلژیکبلیزبنینبرمودابوتانبولیویبوسنی و هرزگوینبوتسوانابرزیلBruneiبلغارستانبورکینافاسوبوروندیکامبوجکامرونکاناداCape Verdeجزایر کیمنجمهوری آفریقای مرکزیچادشیلیچینکلمبیاکومورکنگو ، جمهوری دموکراتیک کشورCongo, Republic of theکاستاریکاCôte d'IvoireکرواسیکوباکوراسائوقبرسCzech [...]

تور گردشگری یلدای مترجمان

یلدای مترجمان به بهانه یلدا اولین تور مترجمان برگزار میشود: تور قزوین گردی تاریخ: ۲۹ آذر ساعت ۶:۳۰ تهران میدان آزادی ساعت ۷:۳۰ کرج دفتر انجمن برگشت ساعت ۱۷:۳۰ از قزوین خدمات تور: بازدید از اماکن تاریخی???? حمام قجر سرای سعدالسلطنه کاخ چهل ستون کلیسای کانتور حسینیه امینیان صبحانه و ناهار هزینه: ۱۰۵ اعضای انجمن […]

نشست نقد ادبی “نور آبی”

انجمن صنفی مترجمان استان البرز با همکاری موسسه ترجمه ورزان نشست نقد و بررسی کتاب “نور آبی” اثر حسین جمیل البرغوثی را با حضور ستار جلیل‌زاده، مترجم اثر و رضا عابد به عنوان منتقد در دفتر انجمن برگزار میکند. تاریخ: ۱۵ آذر ساعت: ۱۸:۳۰_۱۶:۳۰ آدرس: کرج، چهارراه هفت تیر، نبش ۱۲ متری انقلاب، ساختمان تارا، […]

نقد “ناتور دشت”

جلسه نقد و بررسي داستان بلند “ناتور دشت” اثر مشهور سلينجر در تاريخ ٥ آبان ماه ١٣٩٧ توسط خانم ها فائزه صادقي و مژده جهانشاهيان (مدرسين دانشگاه) و با حضور جمعي از علاقمندان عرصه ادب و فرهنگ و تعدادي از اعضاي محترم انجمن صنفي مترجمان البرز در دفتر انجمن نامبرده برگزار گرديد. رمان كلاسيك ناتور […]

دوره “واژه شناسی و فراگیری کلمه”

‌ ‌ ‌ ‌ ✍️ كارگاه تخصصی «واژه‌شناسی و فراگيری كلمه» برگزار می‌شود ? محورهای اصلی كارگاه: 1⃣ آموزش مبانی ریشه‌شناسی و ساختار کلمه 2⃣ کار روی متن و واکاوی کلمات و بیان مصداق‌ها، استثنائات و… 3⃣ مقایسه کاربرد واژگان مختلف در متون عمومی و تخصصی 4⃣ آموزش معادل‌سازی در زبان فارسی این كارگاه با […]