Archives

سلام! کاربر مهمان

ممنوعیت انجام خدمات ترجمه در کافی‌نت‌ها و دفاتر فنی کرج

يكي از مهمترين و بزرگترين مشكلات كسب وكار ترجمه كه نابسامانی‌های بسياری را در عرصه‌ ترجمه رقم زده، فعاليت نهاد‌ها و مراكزی است كه نه تنها در حوزه‌ ترجمه تخصصی ندارند بلكه به موجب قوانين و مقررات موجود و همچنين شرح وظايف حق فعاليت در اين حوزه را ندارند. انجمن صنفي مترجمان استان البرز كه […]

کارگاه آموزشی ترجمه ادبی(ترکی استانبولی)

  کارگروه آموزش انجمن صنفی مترجمان استان البرز با هدف پوشش زبان‌های مختلف در این انجمن اقدام به برگزاری کارگاه آموزشی ترجمه ادبی(ترکی استانبولی) کرده است. علاقه‌مندان برای شرکت در این کارگاه ابتدا باید در آزمون تعیین سطح که در تاریخ ۲۹ دی برگزار می‌شود شرکت کنند. ?مدت کارگاه 12 ساعت و تاریخ شروع آن […]

ثبت رزومه

رزومه نام و نام خانوادگی*نام پدر*ایمیل* کد ملی*تلفن همراه(جهت تماس)*تلفن ثابت*تحصیلات*دیپلمکاردانیکارشناسیکارشناسی ارشددکتریمترجم چه زبانی هستید*حوزه ترجمه‌ای که به آن تسلط دارید*نرم‌افزارهای مترجم‌یار که به آن‌ها تسلط داریدآدرس محل سکونت آدرس خیابان آدرس 2 شهر استان کد پستی افغانستانآلبانیالجزایرساموای آمریکاییآندوراآنگولاآنتیگوا و باربوداآرژانتینارمنستاناسترالیااتریشآذربایجانباهامابحرینبنگلادشباربادوسبلاروسبلژیکبلیزبنینبرمودابوتانبولیویبوسنی و هرزگوینبوتسوانابرزیلBruneiبلغارستانبورکینافاسوبوروندیکامبوجکامرونکاناداCape Verdeجزایر کیمنجمهوری آفریقای مرکزیچادشیلیچینکلمبیاکومورکنگو ، جمهوری دموکراتیک کشورCongo, Republic of theکاستاریکاCôte d'IvoireکرواسیکوباکوراسائوقبرسCzech [...]

دوره “ترجمه ادبی”

گارگروه آموزشی انجمن صنفی مترجمان استان البرز برگزار میکند:   ترجمه متون ادبی هدف: آموزش چگونگی ترجمه متون ادبی  است. از آنجا که علاقمندان به چنین کارگاهی با هدف ترجمه‌ی رمان٬ داستان بلند٬ داستان کوتاه و سایر متون ادبی و داستانی در این برنامه شرکت می‌کنند٬ آموزش در قالب دوره تئوریک شامل: زبان مجاز- اصول […]

دوره ترجمه همزمان پاییز

    کارگروه آموزش انجمن صنفی مترجمان استان البرز دوره مورد انتظار دیگری را با هدف ارتقای سطح علمی مترجمان و تسهیل ورود آنان به بازار كار حرفه‌ای در پاییز 97 برگزار می‌کند. دوره آموزشی ترجمه همزمان ۱ روز در هفته و دوشنبه‌ها با تدریس محمدرضا صالحی در ۴ جلسه ۴ ساعته برگزار خواهد شد. […]

بررسی و نقد رمان “گتسبی بزرگ”

بررسی و نقد رمان گتسبی بزرگ٬ اثر اسکات فیتس جرالد جلسه نقد رمان پرکشش و خواندنی «گتسبی برزگ» اثر اسکات فیتس جرالد در روز چهارشنبه ۲۱ شهریورماه توسط سرکار خانم فائزه صادقی و همراهی سرکار خانم مژده جهانشاهیان (مدرسین دانشگاه) و با حضور جمعی از علاقمندان به کتاب در دفتر انجمن صنفی مترجمان البرز برگزار […]

دوره پیشرفته تربیت مترجم

شروع دوره تربیت مترجم سطح پیشرفته از تاریخ 7 مهرماه دروس ارائه شده در این سطح: گرامر پیشرفته ویراستاری اصول نگارش انگلیسی2 اصول و روش ترجمه2 ترجمه متون پیشرفته برنامه هفته اول: گرامر پیشرفته خانم صادقی 9-11 7مهر اصول و نگارش انگلیسی2 خانم صادقی 11-13 7مهر ترجمه متون پیشرفته خانم خراسانی 9-11 8مهر ویراستاری خانم […]

آشنایی با فناوری ترجمه

فناوری بخش جدانشدنی زندگی هر انسانی در روزگار کنونی است. در سال‌های اخیر شاهد پیشرفت‌های بزرگی در حوزه فناوری ترجمه بوده‌ایم. انجمن صنفی مترجمان استان البرز در راستای اجرای مسئولیت‌ها و وظایف خود در جهت ارتقای سطح آموزشی اعضای محترم، کارگاه آشنایی با فناوری‌های ترجمه را به صورت رایگان برگزار خواهد کرد. در این کارگاه […]

کارگاه مقاله نویسی

“ثبت نام در دوره دوم و تکمیلی مقاله نویسی”  دوره اول و مقدماتی در اردیبهشت ماه ۱۳۹۷ برگزار شد و به علت درخواست علاقمندان دوره دوم  در تاریخ 11 و 12 مهر ماه  از ساعت 16-18 برگزار خواهد شد. علامندان می توانند برای کسب اطلاعات بیشتر با انجمن صنفی مترجمان استان البرز در ارتباط باشید. […]