دوره “ترجمه ادبی”

سلام! کاربر مهمان

دوره “ترجمه ادبی”

گارگروه آموزشی انجمن صنفی مترجمان استان البرز برگزار میکند:

 

ترجمه متون ادبی

هدف:

آموزش چگونگی ترجمه متون ادبی  است. از آنجا که علاقمندان به چنین کارگاهی با هدف ترجمه‌ی رمان٬ داستان بلند٬ داستان کوتاه و سایر متون ادبی و داستانی در این برنامه شرکت می‌کنند٬ آموزش در قالب دوره تئوریک شامل: زبان مجاز- اصول شکسته نویسی – اصول درست نویسی و کارگاه ترجمه متون نثر ادبی برگزار میشود.

 

برنامه زمانبندی شده کارگاه ادبی – چهار هفته – مدرس: مهسا خراسانی / نیمه فشرده
شامل: ترجمه متون نثر داستانیزبان مجاز٬ شکسته‌نویسی و أصول درست‌نویسیسه‌شنبه‌ها
هفته اول یک شنبه ۳ تا ۵

 

زبان مجاز٬ شکسته‌نویسی و أصول درست نویسی
۵ تا ۷ کارگاه ترجمه متون نثر
چهارشنبه ۴ تا ۷ کارگاه ترجمه متون نثر

 

 
هفته دوم یک شنبه ۳ تا ۵ زبان مجاز٬ شکسته‌نویسی و أصول درست نویسی

 

 
۵ تا ۷ کارگاه ترجمه متون نثر
چهار شنبه ۴ تا ۷

 

کارگاه ترجمه متون نثر
هفته سوم یک شنبه ۳ تا ۵   زبان مجاز٬ شکسته‌نویسی و أصول درست نویسی

 

۵ تا ۷ کارگاه  ترجمه متون نثر

 

هفته چهارم چهار شنبه ۴ تا ۷ کارگاه ترجمه متون نثر
پنجشنبه ۹ تا ۱۲ ترجمه ادبی از زبان یکی از اهل فن

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

پیوند کوتاه: https://tiaap.ir/vvzGw

About The Author

اسفندیاری ساناز
ساناز اسفندیاری
کرج

No Comments

Leave a Reply